ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ
ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ در 18 صفحه ورد قابل ویرایش با فرمت doc به همراه اصل مقاله انگلیسی
مشخصات فایل
تعداد صفحات | 18 |
حجم | 0 کیلوبایت |
فرمت فایل اصلی | doc |
دسته بندی | معماری و شهرسازی |
توضیحات کامل
ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ در 18 صفحه ورد قابل ویرایش با فرمت doc به همراه اصل مقاله انگلیسی
مشخصات مقاله :
عنوان انگلیسی مقاله : Embassy: Tale of Two Cultures
عنوان فارسی مقاله : سفارت، داستان دو فرهنگ
سطح ترجمه : متوسط
شناسه ثبت محصول : ea (20)
لینک دانلود اصل مقاله : http://ofmas.ir/tarjome/ea20.pdf
نحوه دانلود ترجمه : بلافاصله پس از پرداخت آنلاین 9500 تومان قادر به دانلود خواهید بود . لینک دانلود نیز به صورت هوشمند پس از پرداخت به ایمیل شما نیز ارسال می شود .
بخشی از ترجمه :
چکیده :
در زمستان و بهار سال ١٩٧٤ میلادی، كریستیان نوربرگ شولتز در دانشگاه ام. آی. تی (M.I.T) استاد مهمان بود و من فرصت یافتم تا در دو كلاسی كه او تدریس می كرد شركت كنم. عنوان یكی از آنها “معنای معماری” بود و سخنرانی او بر اساس کتابش به نام “معنا در معماری غرب” بود. كریستیان نوربرگ شولتز سعی داشت برای معماری همان كاری را بكند كه هایدگر برای زبان كرده بود. مقاله اصلی او به نام “معماری نشان می دهد” بود، همان طور كه مقاله هایدگر به نام ” زبان می گوید” بود. منظور هایدگر این بود كه هر زبانی از فرهنگ خاصی سخن می گوید، فرهنگی كه زبان در خدمت آن است و از آن برآمده، و بدین ترتیب رابطه ای منطقی میان زبان و فرهنگ در جریان است: هر فرهنگ از راه زبانی خاص سخن می گوید، زبانی كه هرگز به طور مناسب قابل ترجمه نیست، و هر زبان هم از آن فرهنگ خاص سخن می گوید. معماری نیز اشكال هستی فرهنگی خاص را آشكار می كند و بدین ترتیب می توان آن را به مثابه یك زبان مطالعه كرد. این به كلی با نشانه شناسی كه در آن دوره باب بود فرق داشت. نشانه شناسی هم معماری را زبانی می دانست كه در آن مواد، كمابیش، در مقام واژه ها، سازه در مقام نحو، شکل ها برآمده در مقام متن، و فضاها كه در واقع خلاءیی بینابین شکل ها بودند، در مقام معانی كه از بافت برمی آیند، انگاشته می شدند.
ABSTRACT:
In the winter and spring of 1974, Christian Norberg-Schulz was guest professor of Architecture at MIT and I had the chance of taking the two courses he taught during that semester. One of them was entitled ―The Meaning of Architecture‖ and its lectures formed the basis of his book, Meaning in Western Architecture (Praeger, New York, 1975). Christian Norberg-Schulz tried to do for architecture what Heidegger had done for language. His main thesis was that ―Architecture shows‖ in a similar way to what Heidegger meant when he said, ―Language speaks.‖ Heidegger implied that each language speaks of a specific culture which it serves and from which it evolved, and thus there is a dialectical relationship between language and culture—each culture speaks through a specific language which is never adequately translatable and each language speaks of that specific culture.In the same way, architecture reveals the modes of being of a specific culture, and can thus be read as a language. This was quite different from the semiological approach which was prevalent at the time and which also looked at architecture as a language where, roughly speaking, the materials could be seen as words, the structure as syntax, the resulting forms as text, and the spaces which are actually the voids in between the forms as the meaning which emerges from the text.
توضیحات بیشتر و دانلود
صدور پیش فاکتور، پرداخت آنلاین و دانلود
دانلود کارآموزی ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از download
خرید فایل word ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از download
دریافت فایل pdf ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از download
دانلود پروژه ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از download
خرید پروژه ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از download
دانلود فایل ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از download
دریافت نمونه سوال ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از download
دانلود پروژه ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از download
خرید پروژه ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از download
دانلود مقاله ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از download
دریافت مقاله ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از download
خرید فایل ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از download
دانلود تحقیق ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از download
خرید مقاله ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از download
دانلود فایل pdf ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از download
دانلود مقاله ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از www
خرید پروژه ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از www
دانلود فایل ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از www
دریافت فایل word ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از www
خرید نمونه سوال ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از www
دانلود فایل ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از www
دریافت فایل word ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از www
دانلود فایل word ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از www
خرید فایل ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از www
دانلود تحقیق ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از www
دریافت فایل pdf ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از www
دانلود پروژه ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از www
خرید کارآموزی ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از www
دانلود فایل pdf ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از www
دانلود کارآموزی ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از www
دانلود مقاله ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از pdf
دریافت پروژه ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از pdf
دانلود فایل pdf ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از pdf
خرید فایل ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از pdf
دانلود فایل pdf ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از pdf
دریافت کارآموزی ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از pdf
دانلود پروژه ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از pdf
خرید تحقیق ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از pdf
دانلود پروژه ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از pdf
دریافت تحقیق ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از pdf
خرید فایل ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از pdf
دانلود پروژه ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از pdf
خرید فایل ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از pdf
دانلود نمونه سوال ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از pdf
دانلود فایل ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از pdf
دانلود کارآموزی ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از word
دریافت فایل ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از word
دانلود فایل ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از word
خرید نمونه سوال ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از word
دانلود تحقیق ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از word
دانلود تحقیق ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از word
خرید فایل word ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از word
دانلود پروژه ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از word
دریافت فایل ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از word
دانلود پروژه ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از word
دانلود پروژه ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از word
دانلود فایل ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از word
دریافت فایل ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از word
دانلود پروژه ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از word
دانلود کارآموزی ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از word
دریافت تحقیق ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از free
دانلود مقاله ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از free
دانلود فایل pdf ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از free
خرید تحقیق ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از free
دانلود پروژه ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از free
دریافت کارآموزی ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از free
دانلود فایل word ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از free
دریافت مقاله ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از free
دانلود فایل ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از free
دانلود فایل ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از free
دریافت فایل pdf ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از free
خرید کارآموزی ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از free
دانلود کارآموزی ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از free
دریافت فایل word ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از free
خرید تحقیق ترجمه مقاله معماری سفارتخانه های ایران ، سفارت، داستان دو فرهنگ از free
مطالب تصادفی
- فصل دوم پایان نامه و پیشینه نظری نارسایی هیجانی
- پاورپوینت فصل دوم کتاب نگرش جامع بر مدیریت استراتژیک تألیف دکتر علیرضا علی احمدی و همکاران با موضوع استراتژي و انواع آن
- پاورپوینت بررسی محافظه کاری درحسابداری
- پاورپوینت تبدیل توصیف UML معماری نرمافزار به مدل كارایی شبكههای صف (QN) و تولید بازخورد از نتایج ارزیابی كارایی
- پاورپوینت بررسی بهرهوری در اقتصاد ایران